• Christ and Church Life and Building Spirit and Bride

    基督與召會
    生命與建造
    那靈與新婦



    As a lover of Christ and a pursuer of truth, I write down my joys, memories and reflections.

    May God lead us all into the secret of His presence, and build us into the oneness of His body in love.
  • Categories

  • Archives

  • Recently Viewed

  • Recent Posts

Paul’s spirit of slave

Paul’s spirit of slave
羅1:1 基督耶穌的奴僕保羅, 蒙召的使徒, 被分別出來歸於神福音的。
羅1:9 我在祂兒子的福音上, 在我靈裡所事奉的神, 可以見證我怎樣在禱告中, 常常不住的題到你們。

A man in spirit
林後1:12 我們所誇的, 是我們的良心見證我們憑著神的單純和純誠, 在世為人, 不靠屬肉體的智慧, 乃靠神的恩典, 對你們更是這樣。
林後4:13 並且照經上所記:“我信, 所以我說話;”我們既有這同樣信心的靈, 也就信, 所以也就說話。
林後12:18 我勸了提多, 又差了那位弟兄同去。提多佔過你們的便宜麼?我們行事,不是在同一的靈裡麼?不是在同一的腳蹤裡麼?

An open spirit
林後6:11-13 哥林多人哪, 我們的口向你們是張開的, 我們的心是寬宏的; 在我們裡面, 你們並不受限制, 你們乃是限制在自己的心腸裡。但你們也要寬宏, 作同樣的報答, 我像對孩子說的。

A genuine and pure spirit

林後10:7-12 你們是按外表看事情。若有人自信是屬基督的, 關於他自己, 他要再想想, 他是怎樣屬基督, 我們也怎樣是。主賜給我們的權柄, 是為建造, 並不是為拆毀你們, 我即使為這權柄稍微過多的誇口, 也不至於慚愧。我說這話, 為免我像是寫信威嚇你們。因為有人說, 他的信又沉重, 又強硬, 他親身的同在卻是軟弱, 言語又是可鄙。這等人當想, 我們不在的時候, 信上的言語怎樣, 同在的時候, 行事也必怎樣。因為我們不敢將自己, 和那些自薦的人同列相比, 他們拿自己度量自己, 拿自己比較自己, 乃是不通達的。

林後11:5-15 但我認為, 自己一點沒有趕不上那些超級的使徒。我即使在言語上是常人, 在知識上卻不然; 其實我們在凡事上, 在各方面, 都已經向你們顯明了。我因為白白傳神的福音給你們, 就卑屈自己, 為叫你們升高, 這是我犯了罪麼?我剝奪了別的召會, 取了工價, 為著服事你們。我在你們那裡缺乏的時候, 並沒有累著你們一個人, 因我所缺乏的, 那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事自守, 不累著你們, 將來也必自守。基督的真實在我裡面, 這誇口在亞該亞一帶, 是不會在我身上被堵住的。為甚麼?是因我不愛你們麼?神曉得。我現在所作的, 將來還要作, 為要斷絕那些要得機會者的機會, 使他們在所誇的事上, 給人看出也不過與我們一樣。那等人是假使徒, 是詭詐的工人, 裝作基督的使徒。這並不希奇, 因為撒但自己也裝作光的使者。所以他的差役若也裝作義的差役, 並不算大事, 他們的結局, 必然照著他們所作的。

林後11:16 -31 我再說, 人不可把我看作愚妄的; 縱然如此, 也要把我當作愚妄人接納, 叫我也可以略略誇口。我所說的, 不是照著主說的, 乃像在愚妄中, 因自信而這樣誇口。 既有好些人照著肉體誇口, 我也要誇口, 因你們是精明人, 喜歡容忍愚妄人。若有人強制你們作奴隸, 若有人侵吞你們, 若有人擄掠你們, 若有人高舉自己, 若有人打你們的臉, 你們都會容忍!我自賤的說, 我們從前太軟弱了!然而, 我愚妄的說, 人在何事上勇敢, 我也勇敢。他們是希伯來人麼?我也是。他們是以色列人麼?我也是。他們是亞伯拉罕的後裔麼?我也是。他們是基督的執事麼?我瘋狂的說, 我更是!論勞苦, 是更多的; 論下監, 是更多的; 論鞭打, 是過重的; 論冒死, 是屢次有的。我給猶太人鞭打五次, 每次四十, 減去一下; 給棍打了三次, 給石頭打了一次, 遇著船壞三次, 在深海裡過了一晝一夜; 屢次行遠路, 遭江河的危險、盜賊的危險、同族的危險、外邦人的危險、城裡的危險、曠野的危險、海中的危險、假弟兄中的危險; 勞碌辛苦, 論儆醒, 是多次的; 論飢渴、論不食, 是多次的; 論寒冷和赤身―除了沒有題起的事, 還有為眾召會的罣慮, 天天壓在我身上。有誰軟弱, 我不軟弱?有誰絆跌, 我不焦急?我若必須誇口, 就要誇我軟弱的事。主耶穌的神與父, 就是那當受頌讚直到永遠的, 知道我不說謊。

A courageous and humble spirit
林後3:12 所以, 我們既有這樣的盼望, 就大大放膽。
林後7:4 我向你們大大的放膽, 我為你們多多的誇口; 我滿得安慰, 在我們一切的患難中, 我格外的洋溢喜樂。
林後7:16 我如今喜樂, 能在凡事上為你們放心。
林後10:1 然而我保羅, 就是那如你們所說, 在你們中間, 見面的時候是卑鄙的, 不在的時候, 向你們卻是放膽的, 親自藉著基督的溫柔與和藹勸你們。
林後12:11 我成了愚妄人, 是你們強逼我的。我本該為你們所推薦, 因為我即使算不了甚麼, 也沒有一點趕不上那些超級的使徒。
林後13:2 我從前說過, 現今不在的時候, 事先又對那些從前犯了罪的, 和所有其餘的人說, 正如我第二次同在的時候所說的; 我若再來, 必不寬容。

A loving and soft spirit
林後7:3 我說這話, 不是為定罪你們, 因我先前說過, 你們是在我們的心裡, 以至同死同活。
林後7:4 下 …我滿得安慰, 在我們一切的患難中, 我格外的洋溢喜樂。
林後12:15 我極其喜歡為你們花費, 並完全花上自己。難道我越發愛你們, 就越發少得你們的愛麼?
林後12:19 你們一向以為我們是向你們分訴, 我們乃是在基督裡當著神面前說話。親愛的, 一切的事都是為建造你們。

A selfless spirit
林後7:2 你們要容納我們, 我們未曾虧負誰, 未曾敗壞誰, 未曾佔誰的便宜。
林後12:14 -17 看哪, 這是我第三次豫備好, 要到你們那裡去, 也必不累著你們, 因我所尋求的不是你們的東西, 乃是你們自己。因為兒女不該為父母積蓄, 父母乃該為兒女積蓄。我極其喜歡為你們花費, 並完全花上自己。難道我越發愛你們, 就越發少得你們的愛麼? 罷了!我並沒有加給你們擔子, 你們卻有人說, 我是狡猾詭詐, 用詭計牢籠你們。我所差到你們那裡去的人, 我藉著其中一個佔過你們的便宜麼?

A spirit of coordination
林後12:18 我勸了提多, 又差了那位弟兄同去。提多佔過你們的便宜麼?我們行事, 不是在同一的靈裡麼?不是在同一的腳蹤裡麼?

A high and surpassing spirit
林後5:13上 因我們或是癲狂, 乃是向著神…
林後12:2-4 我認得一個在基督裡的人, 十四年前, 這樣的一位被提, 直到第三層天裡, (或在身內, 我不曉得, 或在身外, 我也不曉得, 只有神曉得。)並且我認得這樣一個人, (或在身內, 或在身外, 我都不曉得, 只有神曉得, ) 他被提進樂園裡, 聽見不能言傳的話語, 是人不可說的。

Advertisements
%d bloggers like this: