• Christ and Church Life and Building Spirit and Bride

    基督與召會
    生命與建造
    那靈與新婦



    As a lover of Christ and a pursuer of truth, I write down my joys, memories and reflections.

    May God lead us all into the secret of His presence, and build us into the oneness of His body in love.
  • Categories

  • Archives

  • Recently Viewed

  • Recent Posts

Growth in Life

羅馬書-Romans
6:4-5 所以我們藉著浸入死,和祂一同埋葬,好叫我們在生命的新樣中生活行動,像基督藉著父的榮耀,從死人中復活一樣。我們若在祂死的樣式裡與祂聯合生長,也必要在祂復活的樣式裡與祂聯合生長;
We have been buried therefore with Him through baptism into His death, in order that just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so also we might walk in newness of life. For if we have grown together with Him in the likeness of His death, indeed we will also be in the likeness of His resurrection,
8:13 因為你們若照肉體活著,必要死;但你們若靠著那靈治死身體的行為,必要活著。
For if you live according to the flesh, you must die, but if by the Spirit you put to death the practices of the body, you will live.
8:14-17 因為凡被神的靈引導的,都是神的兒子。你們所受的不是奴役的靈,仍舊害怕;所受的乃是兒子名分的靈,在這靈裡,我們呼叫:阿爸,父。那靈自己同我們的靈見証我們是神的兒女。既是兒女,便是后嗣,就是神的后嗣,和基督同作后嗣,隻要我們與祂一同受苦,好叫我們也與祂一同得榮耀。
For as many as are led by the Spirit of God, these are sons of God. For you have not received a spirit of slavery bringing you into fear again, but you have received a spirit of sonship in which we cry, Abba, Father! The Spirit Himself witnesses with our spirit that we are children of God. And if children, heirs also; on the one hand, heirs of God; on the other, joint heirs with Christ, if indeed we suffer with Him that we may also be glorified with Him.
8:29 因為神所預知的人,祂也預定他們模成神兒子的形像,使祂兒子在許多弟兄中作長子。
Because those whom He foreknew, He also predestinated to be conformed to the image of His Son, that He might be the Firstborn among many brothers;
12:2 不要模仿這世代,反要藉著心思的更新而變化,叫你們驗証何為神那美好、可喜悅、並純全的旨意。
And do not be fashioned according to this age, but be transformed by the renewing of the mind that you may prove what the will of God is, that which is good and well pleasing and perfect.

加拉太書-Galatians
2:19-20 我藉著律法,已經向律法死了,叫我可以向神活著。我已經與基督同釘十字架;現在活著的,不再是我,乃是基督在我裡面活著;並且我如今在肉身裡所活的生命,是我在神兒子的信裡,與祂聯結所活的,祂是愛我,為我舍了自己。
For I through law have died to law that I might live to God. I am crucified with Christ; and it is no longer I who live, but it is Christ who lives in me; and the life which I now live in the flesh I live in faith, the faith of the Son of God, who loved me and gave Himself up for me.
3:29 你们既属于基督,就是亚伯拉罕的后裔,是照着应许为后嗣了。
And if you are of Christ, then you are Abraham’s seed, heirs according to promise.
4:4-7 及至時候滿足,神就差出祂的兒子,由女子所生,且生在律法以下,要把律法以下的人贖出來,好叫我們得著兒子的名分。而且因你們是兒子,神就差出祂兒子的靈,進入我們的心,呼叫:阿爸,父!這樣,你不再是奴仆,乃是兒子了;既是兒子,也就藉著神為后嗣。
But when the fullness of the time came, God sent forth His Son, born of a woman, born under law, That He might redeem those under law that we might receive the sonship. And because you are sons, God has sent forth the Spirit of His Son into our hearts, crying, Abba, Father! So then you are no longer a slave but a son; and if a son, an heir also through God.
4:19 我的孩子们,我为你们再受生产之苦,直等到基督成形在你们里面。
My children, with whom I travail again in birth until Christ is formed in you,

以弗所書-Ephesians
3:19-20 並認識基督那超越知識的愛,使你們被充滿,成為神一切的豐滿。然而神能照著運行在我們裡面的大能,極其充盈的成就一切,超過我們所求所想的;
And to know the knowledge-surpassing love of Christ, that you may be filled unto all the fullness of God. But to Him who is able to do superabundantly above all that we ask or think, according to the power which operates in us,
4:13 直到我们众人都达到了信仰上并对神儿子之完全认识上的一,达到了长成的人,达到了基督丰满之身材的度量,
Until we all arrive at the oneness of the faith and of the full knowledge of the Son of God, at a full-grown man, at the measure of the stature of the fullness of Christ,
4:15-16 惟在愛裡持守著真實,我們就得以在一切事上長到祂,就是元首基督裡面;本於祂,全身藉著每一豐富供應的節,並藉著每一部分依其度量而有的功用,得以聯絡在一起,並結合在一起,便叫身體漸漸長大,以致在愛裡把自己建造起來。
But holding to truth in love, we may grow up into Him in all things, who is the Head, Christ, Out from whom all the Body, being joined together and being knit together through every joint of the rich supply and through the operation in the measure of each one part, causes the growth of the Body unto the building up of itself in love.

腓立比書-Philippians
1:20-21 這是照著我所專切期待並盼望的,就是沒有一事會叫我羞愧,隻要凡事放膽,無論是生,是死,總叫基督在我身體上,現今也照常顯大,因為在我,活著就是基督,死了就有益處。
According to my earnest expectation and hope that in nothing I will be put to shame, but with all boldness, as always, even now Christ will be magnified in my body, whether through life or through death.For to me, to live is Christ and to die is gain.
3:14-15 向著標竿竭力追求,要得神在基督耶穌裡,召我向上去得的獎賞。所以我們凡是長成的人,都要思念這事;你們若思念任何別的事,神也必將這事啟示你們。
I pursue toward the goal for the prize to which God in Christ Jesus has called me upward. Let us therefore, as many as are full-grown, have this mind; and if in anything you are otherwise minded, this also God will reveal to you.

歌羅西書-Colossians
1:9-10 所以,我們自從聽見的日子,也就為你們不住的禱告祈求,願你們在一切屬靈的智慧和悟性上,充分認識神的旨意,行事為人配得過主,以致凡事蒙祂喜悅,在一切善工上結果子,藉著認識神而長大,
Therefore we also, since the day we heard of it, do not cease praying and asking on your behalf that you may be filled with the full knowledge of His will in all spiritual wisdom and understanding, To walk worthily of the Lord to please Him in all things, bearing fruit in every good work and growing by the full knowledge of God,
2:19 不持定元首;本於祂,全身藉著節和筋,得了豐富的供應,並結合一起,就以神的增長而長大。
And not holding the Head, out from whom all the Body, being richly supplied and knit together by means of the joints and sinews, grows with the growth of God.
3:4 基督是我們的生命,祂顯現的時候,你們也要與祂一同顯現在榮耀裡。
When Christ our life is manifested, then you also will be manifested with Him in glory.

提摩太前書-1 Timothy
6:12 你要為信仰打那美好的仗,持定永遠的生命;你已蒙召進入這永遠的生命,也在許多見証人面前,作了美好的承認。
Fight the good fight of the faith; lay hold on the eternal life, to which you were called and have confessed the good confession before many witnesses.

提多書-Titus
3:6-7 這聖靈就是神藉著耶穌基督我們的救主,豐豐富富澆灌在我們身上的,好叫我們既因祂的恩典得稱義,就可以照著永遠生命的盼望成為后嗣。
Whom He poured out upon us richly through Jesus Christ our Savior, In order that having been justified by His grace, we might become heirs according to the hope of eternal life.

希伯来书-Hebrews
5:13-14 凡只能享用奶的,对公义的话都是没有经验的,因为他是婴孩;只有长成的人,才能吃干粮,他们的官能因习用而受了操练,就能分辨好坏了。
For everyone who partakes of milk is inexperienced in the word of righteousness, for he is an infant; But solid food is for the full-grown, who because of practice have their faculties exercised for discriminating between both good and evil.

彼得前書-1 Peter
2:1-2 所以要脫去一切的惡毒、和一切的詭詐、並偽善、嫉妒、以及一切毀謗的話,像才生的嬰孩一樣,切慕那純淨的話奶,叫你們靠此長大,以致得救;
Therefore putting away all malice and all guile and hypocrisies and envyings and all evil speakings, As newborn babes, long for the guileless milk of the word in order that by it you may grow unto salvation,

猶大書-Jude
1:20-21 親愛的,你們卻要在至聖的信仰上建造自己,在聖靈裡禱告,保守自己在神的愛中,等候我們主耶穌基督的憐憫,以至於永遠的生命。
Keep yourselves in the love of God, awaiting the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life. And on some have mercy, on those who are wavering;

Advertisements
%d bloggers like this: